Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
Some of the shots he played were not only too good for the bewildered Swede; they would probably have been too good for Nadal.
Unlike other wrappings, this one is not only too good to be destroyed but can amuse you in your idle hours if you are into origami and paper folding.
Similar(57)
The movie's only too-good-to-spoil twist is a paranoia-inducing vision of secret agents hiding in plain sight, under rigorously centralized control.
You were too good, just too good".
As a junior doctor who returned to medicine full-time this year, Na'eem Ahmed, a radiology registrar at St George's hospital, knows only too well the need for good clinical leadership throughout the ward.
Four years ago, Jack High won the bet365 Gold Cup Chase at Sandown after finishing second in the Irish Grand National, and the last big race of the domestic jumps season can go to the recent Fairyhouse runner-up, Church Island, who found only Niche Market too good for him on Easter Monday.
Nikica Jelavic is yet to make any impression against Celtic, but not only does he seem too good a player for that to continue, an injury to Daniel Majstorovic means the shaky Glenn Loovens could be one of Lennon's centre-backs.
We asked Dan to tell us what was going on with the artwork, and he sent us back a beast of an email that we're reprinting below in full, not only because it's too good to edit, but because it does a good job of explaining why we've got such a boner for this dude.
We asked Dan to tell us what was going on with the cover art, and he sent us back a beast of an email that we're reprinting below in full, not only because it's too good to edit, but because it does a good job of explaining why we've got such a boner for this dude.
But perhaps too good.
But on a day like Wednesday with Nadal in that kind of form, you can only conclude one thing: too good, too frickin' good.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com