Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"I have only to congratulate them for being clever because they know how to provoke, they know how to fake it, they know how to gain time, they know how not to give the ball.
The Nets, dizzy in their own fantasy last season, raced to their first N.B.A. finals with enough time only to congratulate themselves before the Los Angeles Lakers stomped them four games later into a footnote of basketball history.
Kasich spent hours on debate stages and in close quarters with Trump; he mentioned those encounters in his announcement, but only to congratulate himself for having made it to the main events and, in his mind, for having won a couple of debates.
Similar(56)
Hitler only wanted to congratulate German athletes, but was told by organisers he could shake hands with either all of the winners, or none.
The guy who runs the account explains that he only wanted to congratulate the four European teams that were left -- everyone just assumed it was snarky.
When you see photographs of President Karzai's men stuffing ballot boxes, and a U.S. president not only telephones to congratulate him on his victory, while admitting that the election was "a little messy," but also sends more troops to shore up his government, what are you to make of it?
When confronted by a horrendous, egregious example of human evil, it should not only lead us to congratulate ourselves on our difference, but to wonder about our similarities.
You just have to congratulate him.
He not only saw the movie but phoned Strasberg to congratulate and offer light criticism.
Tottenham won at a canter, with Ramos's players needing to break sweat only when they raced to congratulate the goalscorers.
At the time of the Austrian election last year in which the Freedom Party took 27percentt of the vote, Mr. Stoiber was the only prominent German politician to congratulate Mr. Haider and suggest that his party was now eligible for government.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com