Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"You only think about it before the season," Wright said.
I suppose that's why we have graves because they are a controlled environment whereby you only think about it when you want to.
I only think about it when I need to change a setting otherwise everything is seamlessly behind the scenes.
There's a limit to standup as an art if we only think about it in terms of set-up and punchline.
Color psychology is nothing new, but many people only think about it in terms of home decor while certain hues can actually help to motivate you at the gym.
Similar(55)
My friend Chris said Wellbutrin is good for people like us, because instead of thinking about death for 14 hours a day he now only thinks about it for three.
The truth is that, if these pupils are getting impressive GCSE results, they've probably not only thought about it, but have also, sadly for some, already dismissed the idea as farcically expensive.
"We'd be irresponsible if we didn't think about trying to cast a star for Broadway," Mr. Willis said, "but we only thought about it for a minute, because the chemistry of this cast was so beautiful and impressive Off Broadway that you don't really mess with it".
He wrote: "Crucially, this approach places the views of people who, by virtue of their long years of studying an issue and familiarity with it, on a par with those who have only thought about it perhaps a few hours earlier".
The past was not lost, permanently hid in death's dateless night, but still existed, ready for use -- if we only thought about it in the right way, just back around a bend in the river of time, far enough away to be strange, yet close enough to be familiar.
Before that, he had "only thought about it in the context of Justin Bieber," he says, but as he realized that scientists were using it for networking and sharing ideas, it became a big part of his scientific life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com