Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
When faced with lack of time, study the main details only that sum up the information.
Similar(58)
We will not demand that priors sum to one but only that the sum (sum nolimits _i {mathbb{P}}({mathcal{T}}_i), {mathbb{P}}({mathcal{D}}| {mathcal{T}}_i)) converges, what is sufficient for optimizing ({mathbb{P}}({mathcal{T}}) cdot {mathbb{P}}({mathcal{D}}| {mathcal{T}})).
But if your returns are only 4.5%, that sum will fall to $375,000.
Mr. Zwicker would not confirm news reports that as much as $7 million may have disappeared, saying only that the sum in question was "more than a million".
Hiring an employee is an exercise in nightmarish bureaucracy and outright thievery: You might have to pay $1,000 or so a month for a sales rep who sees only half that sum.
It's not only that the sums are larger now: even adjusting for a century of inflation, losses from the San Francisco earthquake totaled only about $18 billion in today's dollars, according to Marc Weidenmier, an associate professor of economics at Claremont McKenna College, compared with the likely loss of hundreds of billions dollars related to subprime mortgages.
It is the only word that sums up the last three weeks, both personally and for the team.
Its enterprise value (debt plus market value of the equity) is only seven times that sum.
The enterprise value of the company debt plus common stock value is only nine times that sum.
Although the allegations may often involve only a thousand dollars, that sum can be the difference between freedom and detention for indigent defendants who make up most of bondsmen's clientele.
The 24-year-old brought in €75m but Draxler, the man signed for nearly half that sum, is only half the player in terms of direct impact, a much more discreet influence on proceedings who cannot, by himself, lift the rest of the team to another level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com