Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Theirs was the only testament that counted.
Similar(57)
There is only one phrase in the New Testament that is even remotely analogous to the kind of "new world order" about which pundits and preachers regularly warn, and that is a phrase that appears in Revelation 21 1: "new heaven and new earth".
This season of The Game, with its cast of characters who engage in career threatening affairs, reality show shenanigans, paternity tests and "cougar" romances will not only entertain, but be a testament that the black community does in fact have a voice and that voice has the power to affect change.
And if the result doesn't exactly take your breath away, that is only testament to the Escape's solid fundamentals.
It is not only testament to the social good that comes from exhaustive reporting, but also demonstrates the joy of working in a team on an important story – what Evans calls the esprit de corps of his Sunday Times team, led by Elaine Potter, Bruce Page, Phillip Knightley and Marjorie Wallace.
Priebke's insistence in what his lawyer called a "video testament" that he was only following orders echoed the on-camera explanation he gave to Sam Donaldson in 1994, when an ABC News crew discovered him living in Argentina, under his own name.
And there are moments in "Testament" that demonstrate that Ms. Shaw's abilities to command as an actress have only grown.
Some commentators are so singly fixated on the New Testament that they make the Bible seem like a double bed that has been slept in on only one side.
This book is a clear testament that we need more books that address issues of how to educate future scientists.
The expanding market of available fillers is a testament that no one product will ideally suit all patients or clinicians.
So far, "Portlandia" has thankfully escaped this fate entirely, and the Portlandia Cookbook is only a testament to that.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com