Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
It demands only such things as clarity, coherence, large type and broad descriptions of proposed changes.
This includes not only such things as food and air, but tools and other aspects of human culture.
These joint pursuits can include not only such things as making something together, playing together, and talking together, but also pursuits that essentially involve shared experiences, such as going to the opera together.
These retrogressions include not only such things as soaring crime rates and family breakdowns in ghettos across the country, they also include a growing self-isolation of many blacks from mainstream America and their growing susceptibility to demagoguery and conspiracy theories.
Similar(56)
As examples of this, Chalke cites not only such things from the past as the Inquisition and slavery, but also examples of how the Bible is used today to "condone the death penalty, to keep women subservient to men, to incite Islamophobia, to insist on a 'young earth' -anti-scientific-six day understanding of creation, to oppress gay people and to abuse the environment".
Though they might be akin to emergent materialists, it is hard to be sure; their assertion that something new emerges at higher levels of organization might refer only to such things as that a computer is different from a mere heap of its components.
Its customers typically need help only with such things as bathing and dressing, and, most important, are people who can afford to pay for these services out of their own savings.
The latter could concern not only the disease, but also such things as preventive activities or diet.
A lower court held that this only applies to such things as land and houses.
For the most part, however, Condé executives acknowledge only mild concern about such things as the Internet, shifts in the ad landscape and succession planning.
In this part of the tree of life, it can only be matched by such things as reproduction per se, metabolism in general, and the existence of the genetic code itself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com