Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "only stated that" is grammatically correct and can be used in written English.
It is used to indicate that the only thing that was said or mentioned was a particular statement or idea. Example: The witness only stated that she saw the suspect running away from the scene of the crime.
Exact(16)
The Supreme Court ruling only stated that Greenwich could not keep out-of-towners out of its municipal beach because to do so violated their constitutional rights of free speech.
Mr. Ochoa said he had had no idea what he signed up for, because the job description made no mention of an artistic project and only stated that good handwriting was an asset.
The general manager agreed with me that things had spiralled out of proportion, and after I showed him my swimsuit, not only stated that it met swimsuit standards, but that it was now being offered for purchase at all David Lloyd's clubs throughout the UK.
These values were collected from the literature, because local resources only stated that ponderosa pines on the study sites were of ages and densities that made them susceptible to bark beetle attacks (DeBlander [2002]).
At first, the identity cards only stated that the refugees were from Myanmar, but after receiving complaints, they began to include the word "Rohingya".
Nomura did not reveal their identities, and only stated that the three character were from the chronological past of the Kingdom Hearts series.
Similar(40)
It only states that nonresidents be admitted.
Rio's Civil Police declined to comment on the case, only stating that investigations are continuing.
Apple only states that it's their "upcoming cloud services offering".
Depending on your operating system, Microsoft will only state that the minimum requirements for IE8 range between 64MB and 512MB.
Even Walter's supporters could only state that he was "moderately literate".
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com