Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Those are not the only shortages.
The magic of the free market was supposed to provide abundant, cheap, clean power; instead the state faces not only shortages and skyrocketing prices but also insistent demands that it relax air-quality rules.
Looking nervous and flanked by government officials, they said that the only shortages of food and medicine in the blockaded area were due to LTTE appropriations and that there had been little damage to medical facilities.
Even though there were only shortages of half a dozen parts besides needing them once you get them you just can't quickly finish building a car.
Similar(56)
"The only shortage I have is money," says Acoumina Karavis.
The only shortage of monkeys we should be worried about is in the wild, where more and more species are threatened with extinction.
There is no shortage of things in the Creation but the only shortage is of people that have the guts to dream of bigger and better things.
Wadhwa found no general shortage, only "specific shortages in…specific areas of technology" such as the newly emerging field of biofuels, he says.
Thus, the meaning of the nursing shortage includes not only the shortage of persons qualified in nursing but also the shortage of nurses who intend to stay in their profession [ 5].
"There is no shortage of money, only a shortage of people thinking big enough". "I have intentions for this 2016 that would make 95% of people in my life laugh in my face". That's the kind of visionary you need to be -- someone whose goals are so insane that people can't help but laugh.
For European countries, it should be apparent that recruiting health workers from overseas does not solve the global workforce crisis; it only shifts shortages to a country that is even less well situated to cope with the shortages, potentially inducing life-threatening situations in those countries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com