Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Our instructor explained that for them, anger is the only sentiment they "trust".
But it's not only sentiment that draws me back to Powerage.
The only sentiment that was expressed more often than faith was love — though love was the clear winner, as well it should be.
Tristán is a puritan, whose only sexual happiness came from a lesbian relationship she broke off, telling herself, "the only sentiment your life had room for was love of humanity".
This is Walter Smith's last Old Firm game – in two spells he has managed 55 matches against Celtic, and won 28 – but the only sentiment he feels is a weary sorrow for the kind of spitefulness that prompted someone to send parcel bombs.
The Dayton, Ohio startup which is also part of the IKOVE Venture Partners "Startup Nursery"—uses a combination of human and machine learning to interpret Twitter traffic in a way that it can predict not only sentiment, but also quantify a range of emotional reactions whole regions of the world are collectively feeling.
Similar(51)
Six east European countries – Bulgaria, Czech Republic, Hungary, Latvia, Lithuania and Romania – signed a joint demand that Europe's new "Stockholm Programme" include not only sentiments of double genocide regarding the second world war, but also a demand for effective criminalisation of opposing points of view.
The male-only sentiment is built into their rituals, with Masons bearing their breast to prove their masculinity.
Mattingly is easy to root for, but sentiment goes only so far.
It was developed at Wright State University and is able to take large swaths of Twitter data and not only deduce sentiment (positive, negative, neutral) but can also add a layer of emotional response on top of that sentiment.
Let's give the old boy credit, if only for sentiment's sake.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com