Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(60)
When people accuse the government of being "farcical", they mean they are not doing their jobs properly; but on stage, says Foley, chaos and misunderstanding can only result from professional perfection.
This could be explained if individuals infected with influenza viruses only generate infectious doses at a low rate, so that larger outbreaks would only result from prolonged exposures in optimal conditions4,30.
Outcomes show that the specific architecture close to the optimum can only result from the PANLSC when the number distribution of neurons with diverse spatial coverage is highly unequal.
However, traits (phenotypes) do not only result from a complex combination of genetic and environmental variation but can also be influenced by epigenetic variation, which can be transgenerationally heritable in plants [10 15].
Through the teaching of history in this selective fashion, however, Chinese supremacy is made to appear to be the natural order of things, and never something that was forcibly imposed; hegemony, in Chinese usage, is a state of affairs that can only result from the actions of ill-intentioned foreigners.
"It can only result from a succession of what I hope are small errors, of small inaccuracies, of alerts that never went far enough, probably the techniques of fraud in the generalized sense, which seems quite unprecedented," said Mr. Noyer, who is also chairman of the French Banking Commission, which has begun an inquiry into the affair.
Grünbaum argues that events can only result from other events.
Deviations only result from sampling variability in μ ^ i and φ ^.
Such an effect would only result from a difference in consumer perceptions regarding added SO2.
When j is small (as is common), the rotation of the product can only result from l.
High ROS production in infected fluid might not only result from PMN number but also from ROS activity per PMN.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com