Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Traffic lanes, he said, are only requested for congested areas and would also be used by athletes, sports officials and members of the media.
In clinic C, exercise ECGs were only requested for selected patients and supervised by cardiac technicians.
Whether the remaining tests for Yersinia were only requested for patients with acute gastroenteritis is not known.
They had been on admission for some-time and the blood smear was only requested for when it appeared that the infants' condition was not improving.
Screening for ova and parasites is only requested for children with diarrhoeal symptoms using the triple-faeces test in which three stool samples, collected on 3 consecutive days, are examined according to a concentration technique and permanent staining.
Similar(55)
The easiest option is to make on-demand CSI request to some specified nodes only when the transmitter has frames directed to them, while a more complex option can be a node caching the obtained CSI for a predefined time and only requesting for the CSI updates if the node has frames to send and the cached CSI is outdated.
14 15 The current Japanese Labour Standard Act 16 allows a woman to take prenatal leave 6 weeks before childbirth, but only if requested for.
Haiti had only requested he $3.9 billion Haiti for the next 18 months.
Mr. Williams said his only request for each musician was that they dress the way they normally would when performing on stage.
Jeffrey Maron, a rider from Stamford, said that the new designs floated by officials reminded him of a "snack shop" and that his only request for a new design would be "more cupholders".
A border agency letter to the council states: "We received many more requests for initial and additional certificates of sponsorship than we had available this month … As a result, only requests for tier 2 general and work permit extensions of leave for new and existing sponsors were successful at this month's panel".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com