Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "only positive effect" is correct and usable in written English
It can be used in a variety of contexts to emphasize the exclusive beneficial outcomes associated with something. For example, "The new initiative has had only positive effects on our school district."
Exact(5)
The only positive effect in this group was that no patient exhibited the most severe grades of TIC, supporting again the role of deep inspiration just before the scan as a cause of it.
The only positive effect of Standish's raid seemed to be the increased power of the Massasoit-led Wampanoag, the Pilgrims' closest ally in the region.
Moreover, in the third study the only positive effect was evident on participant satisfaction [ 16].
The only positive effect on patients undergoing colorectal operations was an attenuation of thirst (36 48 h postoperatively).
The xylanases supplementation was observed to be only positive effect in SHF (separate hydrolysis and fermentation) but not in SSF (Simultaneous saccharification and fermentation) mode [ 5].
Similar(55)
But such a position combination can bring not only positive effects.
Comparing both studies, additional structure showed only positive effects on students' motivation, when teachers acted autonomy-supportively.
Results: The majority of subjects noted only positive effects of the presence of home AEDs (eg, giving them feelings of security and control).
In contrast, others showed only positive effects on α-synuclein fibers with HSP104 and not with HSP70 [22].
But the only overall positive effect seen in the seven-year study, sponsored by the Women's Health Initiative, was a slight increase in bone density at the hip.
However, examining the relative effectiveness of the intervention, only one positive effect of ISST emerged on parent-reported child conduct problems immediately after intervention.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com