Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Each pair of females contributed odour cues consistently to only one male enclosure (containing either two or four males, depending on the SC treatment).
Figure 4 Installation of the cameras: (a) Axis 214 PTZ in an outdoor-rated enclosure; only one of these were installed (high above a large open courtyard) due to size and appearance), (b) wireless bridges installed in the ceilings to make the IP cameras wireless, (c) flush-mounted Axis 215 PTZ cameras in sealed indoor enclosures.
In total, there were 47 bites observed among does first introduced in the Small enclosure, as compared to only one in the pairs first introduced in the Large enclosure.
A horse cannot be housebroken, though some equines are neater than others and poop in only one corner of their stall or enclosure; some horses poop anywhere and churn their "horse apples" into their bedding using their legs as if they were egg beaters.
Curiously, only one of these interior studies presents a preference for a balance of openness and enclosure, while in landscape studies three out of ten confirm a preference for balanced settings.
By changing the velocity field and diffusivities, only one distribution function was needed to simulate the melting with natural convection in PCMs and conduction in fins and enclosure surfaces.
One enclosure leans inward, the other outward, like swooning lovers.
There was only one book I felt sure would be there, and not just because of the chair of judges' own speciality of nature writing: Jim Crace's profound vision of the enclosure of England's fields, Harvest.
There is only one ad hoc parameter in the LES model, which is used to account for unresolved subgrid scale increase of flame surface density outside the enclosure.
Only one can die.
Not only are the guards friendly, but one's enclosure has been designed with far more psychological forethought than the average office.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com