Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
"There is only one benchmark of any relevance, and that's Harley-Davidson," Mr. Julius said.
The contemporary natural disturbance scenario met only one benchmark and generally created a forest landscape dominated by large patches of late-successional, fire-prone forests.
Similar(56)
The current management scenario met only one RNV benchmark and did not move forest composition, age class distribution, or landscape structures toward the RNV, and it increased forest landscape bifurcation between primarily timber-managed and wilderness areas.
And while Mr. Olivo hopes that the campaign will result in increased business for the firm, that will be only one of the benchmarks by which its success will be gauged, he said.
However, 59 FTSE 100 companies are falling below the 25% benchmark and 12 companies have only one woman on their boards.
Fashion isn't just about the way a dress moves.' The concern is that a generation of girls, both black and white, will grow up thinking there is only one - white - benchmark for beauty.
Benchmarks tell only one side of the story, and the one that most users will be more interested in is around how the tablet work under normal, everyday usage conditions.
Disadvantaged children are doing so badly at school that only one in five hits an international benchmark designed by the authors.
Further, only one stand has reached the restoration benchmark for large tree density.
Finally, schools should be aware that implementing the English graduation benchmark policy is only one of many ways of assessing students' English ability and not the sole reason to set up English courses.
Aside from only being able to look at one benchmark – or, indeed one part of a benchmark (for example, the Add, Copy, Scale or Triad parts of Stream) – at a time, which has an associated cost in tokens per provider, many of the results we looked at were offered as an average of at most 2 data points.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com