Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
During the period of Lutheran ownership the only now extant building, a c. 1890 print shop, was built on the land; the buildings associated with the Transcendentalists, most recently the Margaret Fuller Cottage, had burned down by the 1980s.
Similar(59)
b) A novel vertebrate member of the dystrobrevin family, γ-dystrobrevin, an ancient branch now extant only in fish, but probably present in our own ancestors.
His commentary on MMK, entitled Prajñāpadīpa (Lamp of Wisdom), now extant only in Chinese and Tibetan translations, contains not only his interpretation of Nāgārjuna's thoughts but also critiques of Buddhapālita's approach to Madhyamaka, about which more will be said below, and critiques of the Buddhist abhidharma tradition.
Egyptian Jews also composed poems and plays, now extant only in fragments, to glorify their history.
More than 200 separate works have been attributed to Ibn Bābawayh, although only a few are now extant.
The text that is now extant represents only a fragment of what remained in the 9th century of the late Sāsānian Avesta compiled under the direction of Khosrow I (531 579 ce).
I suspect therefore from internal Ev[idence] the above to be the correct List, and not the one on the opposite page". The "Kent list" thus becomes the only evidence of authorship in Hamilton's hand which is now extant.
The three main vowel systems now extant are the Babylonian, the Palestinian, and the Tiberiadic; of these the latter is the most important and, indeed, the only one still in use.
1 11So much of the account of Antoninus is now extant.
The current political and administrative management of the city is also to blame for the waste and inefficiency now extant.
Now, the only extant question is whether or not voters will remember this week in 11 months' time, when it really counts, and if the economy will continue demonstrating some health.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com