Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
"Instead," he wrote, "the court only notes that the availability of an alternate remedy, together with the absence of voiced Congressional support for this particular lawsuit, counsels against a conclusion that the exercise of judicial power at this time is warranted".
In its announcement, Google only notes that it is introducing this feature for "a limited number of verified profiles and pages" and that this is just a "first step".
The report only notes that (as an example of the volume it was dealing with) it received 190 takedown requests during January and February, and complied with 5percentt of them.
The reason is still not entirely clear: the public statement released by the RZD (Russian Railways' abbreviation in Russian) only notes that the infringement relates to the RZD registered trademark, certificate number 341333, and the use of it in the "online Apple Store" in pictures.
A few sources claim that they were deployed as a deterrent as the UN troops came under HV fire, and a subsequent UN Security Council report only notes that the deployment was a result of the deterioration of the military situation and resulting low security of the peacekeepers in the area.
Now don't get scared: we're going to use only notes that Beethoven himself wrote".
Similar(51)
He never once spoke the words, "United Nations," only noting that he would swing by the "U.N.
He only noted that there are two sides to every story.
The department will only note that "we are still working on this issue".
An X Factor spokesperson didn't deny the existence of this shopping list, only noting that "no one is fast-tracked or given preferential treatment.
Valentine said he was not putting his job on the line, only noting that other factors besides record must have doomed Boles and Alou.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com