Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
In the subset of 180 patients with high-risk ALL, as described in Table 3, only nonsignificant trends in favor of the ASCT arm were observed.
However, a subgroup analysis showed that combined protocols integrating resistance training with high-impact or weight-bearing exercises enhanced hip and spine BMD, whereas resistance-alone protocols produced only nonsignificant preventive effects on postmenopausal bone loss [106].
The only nonsignificant comparison was between Central Asian and European groups for HE (P = 0.898).
The only nonsignificant finding was for sensitivity analysis III, which simply defined LTR as worsening of fibromyalgia requiring alternative treatment.
Responders exhibited only nonsignificant trends toward lower resting fTAP and higher HCL, independent of insulin sensitivity and likely corresponding to their older age.
The only nonsignificant improvement was that of the AP pilot group with regard to the PSTE subscale after attending the workshop.
Similar(45)
When MCV seroconverters were examined, no correlation was found between MCV infection and HBsAg positivity, and only a weak but nonsignificant association was present for HBc values.
The interaction of CAG RL and bioavailable T on depressive symptoms was statistically significant for black men only, and nonsignificant in a combined analysis.
After adjusting for SAPS II score, only a nonsignificant trend was observed between lateral E′ maximal velocity and ICU mortality.
All the results in this section are based on feature set 7. C5 shows only slight, nonsignificant differences between the hard and the soft case concerning the training data, however, on the test data there are large differences (Figure 6).
There was only a nonsignificant excess among those aged 70 to 74 at randomization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com