Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
This corresponds to the only modest difference in the number of correct decisions of healthier food choices among the different food label formats in our study.
Despite an only modest difference in FN rates between both arms (37% in CHOP vs. 45% in CHOP+G-CSF), patients with upfront G-CSF prophylaxis received a significantly higher median relative dose intensity of cyclophosphamide (+2.4%) and doxorubicin (+2.1%), and experienced significantly fewer cumulative days with antibiotics (median 0 vs. 6 days).
These inconsistencies, general noisiness in sequencing data when averaging across the genome and read coverage imbalances between samples needs to be taken into account and could explain the only modest difference between plasma cell-free DNA and cellular data for open chromatin.
Similar(57)
The pair-wise comparison task showed that, overall there were only modest differences between the different label formats.
Only modest differences were found for BNP in the different CKD stages, while BNP was markedly increased in MHD patients.
When we considered how F0 and choice-related activity varied across different parts of auditory cortex, we observed only modest differences.
Dose response studies indicate only modest differences between Langerin and DEC receptors in these functions.
In the PET scanner, the two groups had only modest differences in mood ratings.
However, there were only modest differences in material properties between diabetic and normal mice at both whole bone and tissue-levels.
For boys and girls raised in two-parent households, there were only modest differences between the sexes in terms of success at school, and boys tended to earn more than their sisters in early adulthood.
An argument can be made that the Democratic Party and the pre-Trump Republican Party were too close, that there were only modest differences between their policies, that both had lost touch with the nation they sought to govern.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com