Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(12)
"Only in this area would living across from a multiplex cinema be a plus".
The seaweed supports a specialized marine life, most of it characteristic of a coastal zone but some found only in this area.
"I do not think that as a Government we should apologise, not only in this area, for proceeding with things that are important but might not be things that your constituents and mine will raise in our weekly surgeries".
Noting that the architects might include some solar panels or alternative power sources in the building, he added, "We want this to be a dramatic gesture of the way we should design buildings, not only in this area but throughout the country".
A trip to the village of Darling (location of Darling Brew), an hour north of Cape Town, was rewarded with a sighting of a geometric tortoise, one of the most endangered tortoises in the world and found only in this area, as well as fields of spectacularly colorful wildflowers.
The locally distributed large uplift can account for the fact that shoreline changes occurred only in this area.
Similar(48)
I moved to Thailand 18 years ago but have only lived in this area for about three years and this is the first flooding I've seen.
"Not only people in this area, but people in Tokyo and other big cities have been supporting us so we are getting a lot more orders".
This red potato is only consumed in this area, but it has been observed that this tuber is nutritionally important and contains excellent levels of proteins, fibers, minerals, antioxidants, and phenolic compounds.
(Kissinger's only competitor in this area, Karl Rove, is the subject of a new biography titled "Machiavelli's Shadow").
The Hamelin skink is a lizard that only exists in this area, making it extremely vulnerable to extinction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com