Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Their proposal – which currently exists only in draft form – is nothing less than an entire shadow internet, built using a heavily modified version of the bitcoin protocol.
The measures are currently only in draft form, and still liable to change – something Selkis hopes he can bring about by being "assertive and convincing in our arguments".
The executive order setting an end-of-year deadline for its closure remained only in draft form last night, but was circulated to at least two news agencies.
Dickinson's three Master Letters, which exist only in draft, and may or may not have been posted in some other form, are a source of enduring mystery and fascination to the poet's devotees.
Because beer with less alcohol does not travel or keep as well as stronger brews, session beers are often available only in draft editions that do not make it to New York.
But its existence, if only in draft form, has given the Liberian government a look at what lies ahead unless progress is made toward halting the trafficking in diamonds and arms.
Similar(47)
(The paper is not yet published in any academic journal, and is only online in draft form. Some would consider it rather premature to issue a press release).
In addition, novel features, as support of XMLHttpRequest object, are only specified in draft versions of the standard [51], although this feature has been incorporated to the most popular browsers, due to the wide diffusion of AJAX technologies in the web applications context.
"We have flexibility not only in the draft, but in free agency," he said in a conference call.
This is not surprising since the pig assembly is currently only in its draft form, covering less sequenced data.
In Japan, ECoV outbreaks had previously occurred only in the draft racehorse population.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com