Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"only has access" is a grammatically correct and usable phrase in written English.
It is typically used to indicate that someone or something is limited to having access to only a certain thing or place. Example: Sarah only has access to the office building during weekdays, as it is locked on weekends.
Exact(57)
The Swiss Attorney General's Office only has access to information provided to it by Fifa.
The user only has access to just over 2GB of that, which means that storage is certainly tight.
Because population-based controls are not included, main effects for exposures cannot be estimated, and consequently one only has access to inference related to a multiplicative null.
As president, he not only has access to all of the intelligence and law enforcement information gathered by the federal government, including information gathered by surreptitious surveillance.
One doctor in Havana said she only has access to Cuba's domestic intranet, a bare-bones internal network of island-hosted sites that also lets users get email.
In this paper, we consider the problem of generating robust and accurate plans, when the agent only has access to incomplete domain models, supplanted by a set of successful plan cases.
"Further claims that the government only has access to the redacted versions published on the Guardian website are clearly wrong – the government is in possession of the original copies of all of the incident reports leaked last week.
Lenox not only has access to the great homes, the private clubs and the inner political circles of his aristocratic society, but he also has the kindness to use these privileges for the public good.
Similar(3)
Until now, most residential modeling research only had access to monthly electrical consumption data.
For example, we may only have access to noisy measurements of the functions or statistical estimates provided through Monte Carlo sampling.
"If you only have access to whiskey, your risk is going to be higher for addiction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com