Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "only for the first time" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to emphasize that something only applies to the first occurrence of a situation. For example, "Only for the first time was I able to beat my brother in a game of chess."
Exact(8)
I met him here only for the first time.
"Not only for the first time will it actually be Christmas when it actually is Christmas (instead of February), but viewers will see the new year start with a bang for Ramsay Street rotter Paul Robinson and the woman he's been taunting, Steph Scully, who are caught up in one of the series' most gripping storylines".
In this new Act, a clear distinction is made between "airport" serving scheduled passenger flights and other ones as "aerodrome" serving private aircrafts only for the first time [7].
Only for the first time this season, that vaunted rotation looms as uncertainty.
Phantom instead blends samplings from opera, a style of music that younger patrons may be hearing only for the first time.
Turner downplayed the significance of where his name was on the lineup card, saying, "It's only for the first time through the lineup".
Similar(50)
But note that MCS was only described for the first time in 2002.
Only for love the first time?" the BBC quoted @step_42.
only necessary for the first time.
It's only now, for the first time, that the old betrayer is being betrayed.
It's only now, for the first time in my life, my parents are finally comfortable".
More suggestions(15)
individuals for the first time
respondents for the first time
concerns for the first time
techniques for the first time
tried for the first time
wants for the first time
practices for the first time
records for the first time
ones for the first time
going for the first time
only for the first leg
only for the first triangle
only for the first couple
only for the first decade
only for the first hour
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com