Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
"But only for technical reasons," he added, saying such delays were normal.
My guiding principle was simple: I was not looking only for technical prowess and excellence, but rather for the spirit and enthusiasm that makes an amateur performance uniquely special.
Dr. Boxer charged that dam proponents in China were involving American experts and companies not only for technical advice but also to gain legitimacy in the face of domestic opposition.
Second, the interpretation of multi-omic datasets represents a significant challenge by nature, as the biological datasets are heterogeneous not only for technical, but also for biological, chemical, and physical reasons.
He argues, with some justice, that it would be hard for Google to control the cloud, if only for technical reasons: much of it is already based on open standards, and its loose structure does not lend itself to locking customers in.Mr Schmidt promises that Google will not lock its users in either.
Initially, the last row can be discarded, because it is used only for technical reason calculating homogenous transformation products.
Similar(47)
The film won Timothy Spall a best actor prize at the Cannes Film Festival last year, but is only up for technical prizes, including costume design and cinematography at the Baftas.
The apparent success of fake news on platforms like Facebook will have to be dealt with on a regulatory basis as it is clear that technically minded people will only look for technical fixes and may have incentives not to look very hard, so self-regulation is unlikely to succeed.
She herself learnt that lesson late, Dupont said, recalling that the late German modern dance director Pina Bausch had once told her that she was "a bit of a 'warrior' – I didn't take any pleasure" in dancing, only striving for technical perfection.
It only exists for technical reasons of defining source code transformations.
Human support is only available for technical assistance by the researcher.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com