Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
In the group of Dr. R.Schmitt [ 17, 18] a wild-type strain was used only for preparation of somatic cells, whereas the gonidia were isolated from a regA-mutant strain in which the somatic cells de-differentiated to gonidia because in this way it is much easier to isolate large amounts of RNA from this cell type.
Similar(58)
"The (trophy) we won today is only for the preparation.
Probably a great deal of drawing was done in Raphael's studio, especially if only for the preparation of the engravings after Raphael's compositions.
The use of successive fractionation allows not only for the preparation of GO fractions with more narrowly defined properties, but also provides a method for characterizing GO batches.
They are all, obtainable mainly on the basis of organic products, suitable not only for the preparation of independent structures but also for the lining of devices and equipment, and in the role of compositions and protective coatings.
Multi-phase compatibilizers are potentially attractive, not only for the preparation of ternary or multi-phase immiscible polymer blends with high performance, but also for recycling and reuse of waste plastics mixture.
The main conclusion, which can be derived from the results of this study, concerns the possibility of applying the IMS technique not only for the preparation of zero-valent metal NPs but also for the synthesis of INPs of low solubility compounds (e.g. metal sulphides) using metal-loading-precipitation cycles.
Only for bur preparation, O-FL revealed higher bond strength.
These guidelines include suggestions not only for manuscript preparation, but also guidelines for ethical issues related to publishing.
The order to XV Mountain Corps was issued by Generaloberst Lothar Rendulic, the commander of 2nd Panzer Army, on the same day, leaving only three days for preparation.
The ultrasonic treatment used here is only for TEM sample preparation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com