Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Days earlier, FIFA, soccer's international governing body, lifted the ban on international competition in Baghdad — but only for friendly matches for now.
Similar(59)
Yes, I know the cynic in you is now saying that the candidates would only look for friendly interviews that are soft -- that may be true, but that is far better than nothing, which is what the slick ads are.
It is, Henriques said, "the moment for us to prove that our progress is not only for the friendly matches".
These Olympics will be remembered not only for the friendly embrace of the people and the stunning efficiency of the organizers, but also for the strict control that left the Games feeling devoid of playfulness, passion and festive spirit.
They are here not only for Argentina's friendly with Brazil at the Khalifa Stadium tomorrow night but to endorse Qatar's increasingly convincing endeavours to bring football's international showpiece to the Middle East.
Bayern Muenchen came under fire not only for its Saudi friendly.
We're talking about treehouse tourism; a rapidly growing niche within in the travel industry that we absolutely adore, not only for its eco-friendly features, but also for its ability to channel that adventure-seeking, tree-climbing child that lives inside us all.
Boulder, Colorado Boulder has the distinction of not only being friendly for entrepreneurs but being a friendly city for millennials.
He was distinctive only for his rolling gait, friendly grin and his frisky attitude in Annie's Bar, where he declared that he would never mix London tap water with his spirits.
Thus, mission effectiveness, and not only systems, is an appropriate focus for friendly fire incidents.
But beyond these endeavors, Mr. Bush has popped up only in friendly environments for largely ceremonial occasions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com