Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
There are two types of pipes: Message Pipes are bi-directional, host-controlled and -initiated, and used only for Control transfers.
Where the SIP emission limit allows greater emissions than the uncontrolled emission rate of the source (as when a State has a single particulate emission limit for all fuels), emission offset credit will be allowed only for control below the uncontrolled emission rate.
The move is not only for control of the schedule, but control over the entire sports experience.
Importantly, the synthesis conditions of SiO2 nanostructures are played significant role not only for control their physical properties, but also revealed variable entomotoxic effects against S. littoralis.
In one version the camera is used only to capture and send the image, while in the other version it is used to capture image and execute the algorithm with the PC used only for control and presentation.
YPD medium was utilised only for control experiments (not shown).
Similar(46)
The designation is used relatively rarely and only for "controlling or persuasive authority," meaning that the cited decision played a substantial role in shaping the later decision.
It has been successfully indicated that the self-sustained oscillations in continuous emulsion polymerization will be profitable not only for controlling the size of latex particles but also for raising the monomer conversion.
The utilization of cobalt ammonia complex as metal source is favorable not only for controlling of the morphology, but also for obtaining a high valence state cobalt without calcination.
A similar test for the density of interspersed repeats showed significance only for Control-1 (Wilcoxon rank sum p-value = 0.0002) and not for Control-2.
One well contained embryos in media only, and another contained embryos exposed to the vehicle DMSO only for controls.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com