Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
I suppose there is always the hope that whatever led the Brontës to pull great books out of themselves might work again if one only entrusted oneself to the same brooding surroundings.
The key innovation is the electronic devices embedded in the goal posts to electronically confirm goals, a task previously only entrusted to a human ref. But the human error potential created quite a stir in recent matches, notably a questionable call in the last England vs. Germany game.
Similar(58)
You only entrust that job to people you have the greatest esteem for and the greatest confidence in.
"Maybe I'm being too blunt, but one can only entrust control over this thieving business to one's closest associates".
For example, in order to take customer deposits, a fintech company needs to be regulated, private banking customers only entrust their wealth and information to those they trust, and loan underwriting requires access to information that enables underwriters to assess borrowers' capacity and propensity to repay.
If you choose to share your grief, chances are you will only entrust your closest friends and family.
If you really want to be "in good hands," you should only entrust your hard-earned money to a fiduciary.
"Without support, itwill be hard for us to stand against the junta in Kiev…We are addressing Russian President Putin because we can only entrust our security to Russia".
They are very special little boys, and I can only entrust them to a school that is dedicated to helping them be the best they can be and helping them take pride in who they are.
If only those entrusted with this responsibility had the courage to do the right thing.
Apart from being a spare tire, presiding over the Senate is the one and only task entrusted to you under the Constitution of the United States.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com