Exact(2)
https://t.co/CNOFABGgvk The embattled Portuguese coach only diverted from his script when asked about his future ad the club and the fans.
The law — and, in its wake, all the collective forces of the nation — the law, I say, not only diverted from its proper direction, but made to pursue one entirely contrary!
Similar(58)
Identity politics will not save you, but only divert from attaining democratic reforms which may.
The plan had no chance of passing, would have made only a small dent in the deficit and was rightly decried by experts as a gimmick that only diverted attention from what we really need: comprehensive tax reform that can substantially raise revenue in a fairer manner.
Only PartinG diverted from the humble messaging.
Mendes isn't the only one diverted from the case by the prospect of laying down the law.
It's going after a big market: in 2012, according to EPA, more than 35m tons of food waste was generated, with only 5% diverted from landfills and incinerators.
In fact, several have this objective in their mandate, which can only divert attention from pure development objectives".
Auletta writes that Sandberg doesn't quite see the point of rehashing horror stories about sexist acts — that only "diverts women from self-improvement" — and that she "opposes all forms of affirmative action for women".
And alas, the escalating war abroad will only divert attention from the ultimate policy question at home: are attacks on the supply of drugs really more effective than major efforts to reduce demand?
Of the accusation that Exxon Mobil participated in a disinformation campaign, Mr. Walton said, "The recycling of this type of discredited conspiracy theory only diverts attention from the real challenge at hand — how to provide the energy to improve living standards while also reducing greenhouse gas emissions".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com