Sentence examples for only distinguishable from inspiring English sources

Exact(25)

Thile: I think we are honestly looking for ears that don't really distinguish between genres that in my mind are only distinguishable by aesthetics, by things that don't really matter that much.

The only distinguishable feature in each track is Sam's haunting voice".

They walk around the city with scarcely a passing glance at the soldiers, only distinguishable from local police by the writing on their uniforms.

But the Cardinals (29-5) appear far from a dominating force, the way Kentucky proved to be last season, and the only distinguishable identity of this season's bracket may be its parity.

While it is usually easy to distinguish goats from sheep, certain hair breeds of the latter are, to the layman, only distinguishable from goats by the direction of the tail, upward in goats, downward in sheep.

The XRD pattern of coatings with different stand-off distances shows that the only distinguishable phase is pure aluminum.

Show more...

Similar(34)

For the view that our perception of a trope is not only distinct, but also phenomenologically distinguishable, from our perception of a state of affairs seems grounded in little more than its proponent's introspective intuitions.

But he doesn't trust them; his adoration, like a jealous lover's, is only rhetorically distinguishable from contempt.

As usual the offerings are mildly funny, mildly annoying and only barely distinguishable from actual real-life products offered for sale.

The reconstruction of hpwd a succeeds only if distinguishable features remain consistent.

In the first experiment, the database of test images contained only clearly distinguishable built-up and non-built-up road images.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: