Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The only disservice done to shooting games has been complacency.
Similar(59)
This is not only a disservice to children who already face tremendous hurdles, but will also ultimately increase the costs borne by Medicaid when it becomes necessary to address the physical and psychological damage done by the use of these drugs.
Discarding the communities from which these stories are drawn does not only a disservice to them, but also to the art form.
Simply condemning them to a life spent in and out of prison is only a disservice to both them and society as a whole.
By claiming that his style, his approach, his church is the "black Church in America", Jeremiah Wright has masked the truth and done not only a disservice to the Senator from Illinois but to all of us -- both black and white -- as well.
I never questioned Sen. Ernst's service, or that of my brothers and sisters in arms; to allow the Huffington Post's readers to think otherwise is not only a disservice to Sen. Ernst, but to all those who wear the uniform of the United States.
In the end this only does a disservice to the young people we are so keen to protect.
"There's nothing to stop a patient lying when they use the service," the spokesman said, but said they were only doing a disservice to their own health by lying.
Lauding Havel is not only doing a disservice to the millions of ordinary people in eastern Europe who have not been served well by his politics, but to the innocent men, women and children killed by the western military adventures he supported.
And word is getting out anyway, so any efforts to keep this under wraps have not worked, and have only been a disservice to the customer," he added.
Holding back who I am in any area, not only does a disservice to myself, but to the world too.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com