Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
We then return home with renewed vigour and resolve to do exactly the same, only differently.
Sometimes he combines these techniques, taking things apart and putting them back together, only differently.
"It's honestly true that every couple of generations somebody comes along who does it not only differently but who does it his or her way in such a way that it's inimitable," Russell said.
The resulting sensuousness and weight is more new-car than old, a shift and variation that shows him once more doing the same thing, only differently, and very much at the top of his game.
And like the big soup kitchens set up by TriBeCa restaurateurs to feed the rescue workers at ground zero, the exhibition is also another instance of New Yorkers trying to contribute to the physical or emotional mending of the city by pursuing their usual lines of work, only differently.
The only differently expressed genes were the luk-homologue blhB and the adhesin eap, which were more highly expressed at the second sampling (Fig. 4).
Similar(51)
As we work together to address the world as it is, not as it used to be, it is important that we not only talk differently; we also must act differently.
Even protein-coding transcripts are not easily identified when it comes to plants and vertebrates – whose genomes of different lineages are not only structured differently but also fast-evolving after genome-wide duplication (GWD) [47 53].
Unlike Goku's which was drawn with a completely different style, his was only colored differently.
Portions of the gene cluster are not only evolving differently but also going through different processes of degeneration (e.g. deletion vs SNPs) further suggesting multiple events are driving the degeneration of aflatoxin gene clusters.
But clearly they differ in meaning: if events had unfolded only slightly differently than they actually did, the three expressions would pick out different people.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com