Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
The book won the 1998 Alfaguara Prize in Madrid, an honor that bestows not only considerable attention but also the equivalent of $175,000.
(Mind you, he also said there was "no downside to Brexit, only considerable upside", and the negotiating cards were "incredibly stacked our way", so you may believe what you like. Other than that, it was basically what he's said before).
And for the foreseeable future each quarterly troika review will be awaited with bated breath as the conditionality of the loans require not only considerable effort from Greece but also a bit of good luck".
However, the way it was implemented in some countries caused not only considerable environmental damage but also social upheaval as large numbers of peasant farmers most of them women found themselves replaced by the contents of a bottle.
The principal (and only considerable) source of the Code of Hammurabi is the stela discovered at Susa in 1901 by the French Orientalist Jean-Vincent Scheil and now preserved in the Louvre.
Sponsored jointly by the champagne house and the publishers of the hardback PG Wodehouse edition, the prize comprises not only considerable quantities of Bollinger's finest and most bubbly, but also extends to a Gloucester Old Spot pig being named after the winning book, in honour of the legendary Empress of Blandings, beloved of PG Wodehouse's fictional hero Clarence Emsworth.
Similar(38)
A woman reluctantly agreed to send literature, though only under considerable lordly duress.
Religious Restoration Freedom Act, which he softened only after considerable pressure from big business.
Nitrogen and oxygen can be made to combine directly with one another only with considerable difficulty.
Both ventured into La Liga but only after considerable domestic success.
It was only after considerable provocation that police tempers began to fray and truncheons started to be used.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com