Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
We can make a system that aids both teachers and children, but we have to let go of our societal animosity toward teachers and our misguided view that one group can only be assisted to the detriment of another.
Philomena may be unlikely to garner that level of grassroots support, but its heartstring-tugging theme means that the Weinstein Company is confident it can be aimed successfully at a mainstream audience, which will only be assisted by a lower age rating.
Similar(58)
Even during the interview it wasn't clear what the role involved, but I figured that since I would only be assisting, it shouldn't be too much of a problem.
"This is our only chance to be assisted," she said.
However, one two-way D2D communication pair is limited to be assisted by only one relay.
For simplicity purposes, we provide the following assumptions: Each SV can be assisted by only one CV at any time; One CV can forward data to more than one SV; The DF relaying is applied at CV.
Each SV can be assisted by only one CV at any time; One CV can forward data to more than one SV; The DF relaying is applied at CV.
The only option is assisted reproductive technology (ART), which comprises a range of treatments, all of which are invasive.
The majority of the women (81%) delivered their baby with the help of relatives or friends and only 7% were assisted by the HEWs.
Access to healthcare These high mortality rates are underpinned by the fact that 85 per cent of women give outside of institutions and only 24 per cent are assisted by skilled health personnel.
According to the 2003 Nigeria Demographic Health Survey (NDHS) [ 7], 37% of women who had births within the five years prior to the survey received no antenatal care for their most recent delivery while only 35.2% were assisted at delivery by a skilled attendant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com