Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
He adds: The CCC say that carbon targets set out under the Climate Change Act are "only be achievable if electricity generation is almost completely decarbonised by 2030".
Beneath my sewing table is a pile of unfinished projects, my fabric and yarn stashes grow alarmingly, and my to-do list would only be achievable if I gave up work for six months and never left the house.
"However, further progress on widening participation will only be achievable if universities are given access to national databases to be able to track interactions with students through school and college, enabling them to benchmark the effectiveness of different outreach schemes".
This will most likely only be achievable as single-arm multicenter studies.
The aviation industry has set itself a target of a 50% reduction in carbon emissions by 2050 compared with 2005 levels - and there's a recognition that that will only be achievable with a revolutionary shift in designs.
In an integrated world, the goals will only be achievable if we approach them in a holistic way.
Similar(46)
While many developers pooh-pooh our model of 50percentt real affordability, it not only is achievable, but must be achieved.
Quantifying this, however, is difficult: because synthetic type IIa diamonds have only been achievable in the last few years, there is limited data available to directly compare them with mined diamonds.
This means that only is achievable.
Harsh weather conditions and the remote location of most colonies mean ongoing scientific studies have only been achievable at a handful of sites.
As the emphasis in proteomics research shifts from cataloguing to comprehensive quantitation, the system enables the quantification of thousands of proteins across large sample sets with a level of data completeness and quantitative accuracy and precision that have only been achievable by "gold-standard," targeted MRM in the past.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com