Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
And they say they are only asserting their right as taxpayers to a publicly financed education.
They said Mr. Lynch was only asserting that the screening process was lax because he believed it would support his contention that without a substantive pay raise, the city would continue to face difficulty attracting qualified candidates.
Similar(57)
While an analytic reflective judgment only asserts logical relations between concepts, a synthetic reflective judgment involves the assertion of real relationships between concepts and objects.
They have no opinions, only prejudices they do not argue, only assert.
But there, too, the challenge is to demonstrate that Canada can not only assert its claims but also enforce them.
You could never prove each's value by referring to other values — only assert and defend each one on its own.
He can only assert it, again and again, in various tones and pitches, as if the reader were hard of hearing.
My cursory search for Rome on Ancestry.com yielded multiple records that not only assert a St . Augustinebirthplace for him but also suggest a St . Augustineresidence throughout his life.
But what this implies for brain function and behaviour is only asserted by early-years advocates: cue the erroneous conclusion that human brain development is effectively solidified by the end of the first three years".
"The CE mark isn't a product certification mark," Mr. Donaldson said, because no independent tests are required to get it; a manufacturer need only assert that the product meets applicable standards and take legal responsibility for saying so.
Fetchit reluctantly agrees, but insists on a hefty salary hike, a hired car and various other symbols of his importance to the studio; fully aware of the ignoble nature of the roles he's forced to play, he can only assert his authority — and assuage his wounded pride — by insisting on ostentatious displays of his commercial success.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com