Sentence examples for only asking whether from inspiring English sources

Exact(1)

Thus, here we crossed the factors of target-position (foreground/background) and viewing-condition (bmC/mC: binocular and monocular depth cues vs. monocular cues only) asking whether these would interact with each other or would jointly contribute to task performance, but via separate mechanisms.

Similar(59)

The 2000 census only asked whether a family had a phone in the home.

DR. NELTE: I only asked whether the testimony is true, that Admiral Canaris could not go to Hitler.

Most importantly, the Court only asked whether Google would violate laws in other countries by complying with the Canadian injunction.

Voters not only asked whether he would consider running for president, but also if he would try to win a Senate seat.

To see Montgomerie in high dudgeon, one need only ask whether he is concerned about complacency creeping into his team's thoughts.

It is from the National Health and Nutrition Examination Survey, a periodic survey of a representative group of Americans that not only asks whether people have been told they have diabetes but that also includes blood tests to find undiagnosed cases.

It only asks whether or not respondents used health services and whether they had to pay out-of-pocket.

See, on Healthcare.gov's new "Shop and Browse" feature, users are only asked whether they are under 49 years of age.

In these cases, advisors should not only ask whether they can help seamlessly facilitate that transition but also whether they can help the children prepare to run the business going forward.

As for the idea that Ovitz was serving the elite of the elite, readers need only ask whether America's non-elite get better care from the DMV and FEMA, or from Walmart and Waffle House.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: