Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
However, Albuquerque's city government is choosing to interpret that law as only applying to state, rather than municipal police departments.
Not only applying pressure high up the pitch, Hersi also contributes defensively in deeper areas, dropping back to form an almost impenetrable 4-4-2 defensive block.
Curnock Cook said applicants who were "at the lower end of the high ability group" were narrowing their chances by only applying to top-20 universities.
Facebook hopes to dodge those bullets by only applying captions when the system is "80% sure", and applying no caption at all in sensitive situations.
This is interesting because one explanation could be that more students are only applying for local programmes, where there is a limited choice.
This sense of honour and ownership has gone beyond its religious sense of only applying to close female relatives to that of applying to any Saudi citizen who happens to be female.
She found out specific details about what the university was looking for from applicants and grilled the tutors for tips on funding opportunities – very important if you're only applying to one or two competitive and costly postgraduate courses.
The new tax would be a charge of 15% on unearned income and income from investment, only applying to those paying the additional rate of tax for earnings of £150,000 a year or more.
Richard Burr The builder and father of two from north London came second in the semi-final despite, he admits, only applying to the show because he was hungover.
I kicked up a fuss in 2013, demanding that the Met adopt a stricter definition of domestic extremism, only applying it to those involved in terrorism or serious crime.
You may choose to look for a provider which has declared 'Safe Harbor' status, a self-certification against a set of data protection principles between the US and the European Commission (and therefore only applying to companies based in the US).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com