Your English writing platform
Discover LudwigExact(36)
Yet that, of course, would only alleviate financial pressure on those families that the church considers to have toed their own moral line.
Higher levels of foreign aid have the potential not to only alleviate extreme poverty in our region, but to raise international opinion of Australia as a fair country.
And, ultimately, if we get it right, which we will, we will not only alleviate the concerns but we can actually strengthen our intelligence relationships going forward.
Methamphetamine is one of the most addictive of all substances, and medical remedies like anti-anxiety and anti-depression drugs can only alleviate the symptoms.
The most common treatment for the disorder is to wear a night guard, which may not only alleviate grinding but, in some cases, train someone to stop grinding altogether.
Such a vaccine could be especially important in developing countries where it could not only alleviate suffering but also, by keeping the viruses in an infected person's blood at an extremely low level, prevent the spread of AIDS.
Similar(23)
However, as the 0.7% rise in regular pay shows, the decline in real wages is only alleviated a little when bonuses are excluded.
Surprisingly, it was further discovered that TiO2 layer not only alleviates the volume expansion but also helps to facilitate Li ion transport compared with SnO2.
Its new drug, Tolamba, apparently not only alleviates hay fever symptoms from plants like ragweed, but also keeps the symptoms at bay for up to 12 months.
The variable BB power variant not only alleviates the need to optimise the interference threshold parameter, but also achieves a favourable tradeoff between system throughput and fairness.
Separating the roles not only alleviates the workload overflow in hot regions, but also speeds up view discovery and update delivery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com