Sentence examples for only aim to from inspiring English sources

Exact(42)

The pipeline was a symbol of the two countries' independence from "those who only aim to humiliate us, and break us apart, and dominate us..

The Oxford team's trial would not only aim to find a drug that worked against Ebola but also to establish a blueprint for the way drug trials would be run during outbreaks in the future.

Radcliffe says she will only aim to break the course record in New York if the conditions are right – and with heavy rain predicted for Sunday that now looks unlikely.

When DIVA magazine spoke to the show's lesbian writer and creator Harriet Braun she explained, "It's a story and I can only aim to tell it as authentically as I can".

And maybe we'll get him out of here.' " "Last Days Here" is the latest in a string of rock documentaries that not only aim to lift audiences but also to revive the faded careers of their subjects.

We will only aim to achieve an absolute surplus during periods of economic growth - the fiscal mandate that will underpin this aim will not override the automatic stabilisers if the economy slows... Relying solely on cyclically-adjusted measures of the deficit requires estimates of the output gap, which cannot be observed and must be estimated.

Show more...

Similar(18)

"This plan only aims to bring chaos to Turkey".

"The aim was never financial; it only aimed to protect authors' rights," said a spokeswoman for the company.

"My client only aims to be able to do what he wants and to recover his freedom..

Black studies is also vital because it not only aims to change the face but also the nature of universities.

In June, Fortis had said it was only aiming to sell noncore assets worth about 2 billion euros.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: