Sentence examples for only after learning from inspiring English sources

The phrase "only after learning" is correct and usable in written English
It can be used to indicate that something will occur or be understood subsequent to the process of learning. Example: "Only after learning the fundamentals of programming did she feel confident enough to tackle more complex projects."

Exact(35)

It was only after learning more about them that he understood Romany's sometimes apparently cold attitude.

Abraham sacrificed a ram instead, but only after "learning to fear God".

His colleagues demanded his resignation only after learning last month that he had attended a conference in Germany in his capacity as a state senator.

The company became interested in hiring one artist only after learning that his pastime was spray-painting graffiti art in Britain.

Jefferson had written it in the fall of 1781 and had agreed to a French edition only after learning that an unauthorized version was already in press.

But he said that Mr. Thain had never formally requested any bonus from Merrill's board, although it is widely known that Mr. Thain passed on making such a request only after learning that he had no chance of receiving one.

Show more...

Similar(25)

But only hours after learning his country home had burned down, former Russian Foreign Minister Andrei V. Kozyrev exhibits little sign of distraction.

He took up his pursuit only three years ago, after learning the sport from his American wife, Kate.

only two weeks after learning of the problem.

Only after recently learning that her childhood experience is more atypical than typical, Flynn decided to do something to share her STEM passion with young girls.

"Hers is the only character that evolves after learning about the human tragedies in Gaza".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: