Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
A second, and in our view, important factor is whether participants actually receive immediate sensory or material rewards, or delayed symbolic rewards obtained only after conclusion of the experiment.
Similar(59)
Defeating Albert in 1389, Margaret took him captive and released him only after the conclusion of peace six years later.
But those legal precautions were mild compared with those attending Great Britain, the only play in National Theatre history to have been rehearsed in secret and opened at a few days' notice – publicised only after the conclusion of the Old Bailey trial relating to phone hacking at Rupert Murdoch's News International group.
A curt note issued by the Italian government on Thursday night said that Prime Minister David Cameron of Britain had informed the Italian prime minister, Mario Monti, of the raid only after its "tragic conclusion".
Networks and data were generated by the GeneNetWeaver 2.0 software [25], which was published only after the DREAM4 conclusion.
Perhaps this is the only logical conclusion after North London has defied all conventional wisdom and rationality in recent months.
I came up with the only logical conclusion anyone would after said track record: "I" was a failure.
Surely they didn't come to that conclusion only after having retired.
This office reached its conclusions only after completing an extensive investigation through the assistance of criminal investigators and F.B.I. agents already detailed to this office.
"Something that's factual at this moment proves not to be factual in retrospect," he said, referring to the way scientific testing turns suspicions into conclusions only after time has passed.
Possibly, the importance of this item was not appreciated by abstract authors because the paper by Schulz, demonstrating the bias introduced by open allocation was only published in 1995, i.e. after conclusion of our abstract submission period studied [ 33].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com