Your English writing platform
Discover LudwigExact(34)
Only a small quantity of compound, a hundred micrograms or less, is necessary for an analysis.
He was guilty of possession of only a small quantity of heroin yet was deemed, under Thai law, to be a dealer and thus received that draconian sentence.
The In2itive will not replace a food processor for mixing cake batter, bread dough or pastry, it cannot slice or shred, and it can chop only a small quantity of onions or celery, not a couple of cups.
Only a small quantity of a suitable diblock copolymer is needed to change the incompatible binary blends to uniform microphase morphology with strong interfacial adhesion.
Solar electric propulsion used as an auxiliary to a solar sail can significantly shorten the transfer time, while consuming only a small quantity of propellant.
In comparison with optimisation, which necessitates a large amount of disaggregate data to run, the DEA method requires only a small quantity of aggregate data to operate.
Similar(26)
All are known purchasers of illicit nuclear equipment.In this section That's not the way to do it Outside the tent Caste in doubt Halfway to freedom Lost horizon Secrets will out From penumbra to eclipse ReprintsMyanmar has only a "Small Quantities Protocol" with the IAEA.
Several advantages plead in favour of the development and implementation of MIA technology in reference laboratories: not only does it remove the need for level 3 biocontainment conditions to confirm flavivirus infections, but it only requires a small quantity of sample (1 μL) and is very quick (<3 hours compared to 3 6 days for flavivirus VNTs).
That he only produces a small quantity every day is not a problem for her or his other fans.
This type of sophisticated and accurate models only needs a small quantity of a priori information to be used.
There were several cabinetmakers for example, William Vile and John Cobb whose only memorial is a small quantity of furniture attributable to them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com