Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
All are known purchasers of illicit nuclear equipment.In this section That's not the way to do it Outside the tent Caste in doubt Halfway to freedom Lost horizon Secrets will out From penumbra to eclipse ReprintsMyanmar has only a "Small Quantities Protocol" with the IAEA.
Similar(59)
Only a small quantity of compound, a hundred micrograms or less, is necessary for an analysis.
He was guilty of possession of only a small quantity of heroin yet was deemed, under Thai law, to be a dealer and thus received that draconian sentence.
The In2itive will not replace a food processor for mixing cake batter, bread dough or pastry, it cannot slice or shred, and it can chop only a small quantity of onions or celery, not a couple of cups.
Only a small quantity of a suitable diblock copolymer is needed to change the incompatible binary blends to uniform microphase morphology with strong interfacial adhesion.
Solar electric propulsion used as an auxiliary to a solar sail can significantly shorten the transfer time, while consuming only a small quantity of propellant.
In comparison with optimisation, which necessitates a large amount of disaggregate data to run, the DEA method requires only a small quantity of aggregate data to operate.
They have various advantages including their genotypes which are easily scored and interpreted, and only a small quantity of DNA is needed for one assay.
It was noticed that Na2SiO3 can absorb only a small quantity (~1 2 wt%) of CO2 in the range of room temperature and 130 °C.
The ratio of In-N peak intensity to the oxygen-related peak indicates that only a small quantity of oxygen contamination exists in our samples.
"I'd be a little careful in saying you need only a small quantity of exotic matter" to destroy the event horizon, says Ulvi Yurtsever, a physicist at the Jet Propulsion Laboratory in Pasadena.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com