Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(60)
The system makes it practical to inspect everyone, he says, instead of selecting only a random number of travelers.
In the future, however, the National Center for Education Statistics, which conducts the survey, will cover only a random sample of about 300 charter schools.
The first is statistical sampling error: statistical error that comes from interviewing only a random sample of the population, rather than everyone.
They tweaked the credit-scoring software of a microfinance firm so that only a random subset of people with marginal credit histories were accepted as clients.
But only a random sample of shoes were examined, and their wearers were not asked to bare their feet but merely to submit to a cloth swab rubbed along the soles.
Then there are the pizzas: the brash, self-publicising but undoubtedly assured World Pizza Champion Tony Gemignani's empire with his limited-edition margherita (only a random 73 made a day…).
Brief beeps via a smaller antenna were received by the orbiting Mars Global Surveyor on Wednesday night, but the message contained only a random series of meaningless 1's and 0's.
The bankers' comments, while representing only a random sampling of the more than 200 financial institutions that have received TARP money so far, underscore a growing gulf between public expectations for how the $700 billion should be used and the decisions being made by many of the institutions that have taken part.
Model 1 is an empty model with only a random intercept.
The construction of the different classification trees has random components i.e., for each tree, only a random subset of observations, and for each decision node, only a random subset of features is considered leading to the term Random Forests.
By applying a fully decentralized algorithm not all nodes are considered for repulsion but only a random sample.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com