Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It stimulates a two-component concentration response curve at the human β1 and β3-adrenoceptors, but only a one-component sigmoidal concentration response at the human β2-adrenoceptor [30].
By contrast with the traditional CCC processes using multi-component organic/aqueous solvent systems, the present on-line CCC × LC process only used a one-component organic solvent and thus the solvent is easier to recover and regenerate.
If the three components contain 0, we calculate the color similarity as follows: (a) Only one component equals to 0, such as (R,G,0).
It should be stressed that alternating A and G (poly A-G) are only one component of R tracts, and any combination of A's and G's an make an R tract – see Additional file: 7. Examining increasing number of genes revealed that R.Y tracts are not the only over-represented binary DNA motif.
Eiko and Koma's contribution is an installation in the sense that video is only one component, a central one but a deliberately vague one.
In particular, no assessment was made of the long-term impact of this course on 'moral enculturation' as this study has only described one component of a longitudinal six-year course in medical ethics.
In practice, a model is only one component of a forecasting system, which also includes the users/forecasters as integral components.
In contrast to QDOCK, the IQP framework can simultaneously fit all the components into the assembly, while QDOCK can only fit one component at a time.
But TV recording is only one component of a larger shift in entertainment consumption.
But pronoun usage is only one component of a much deeper and more dangerous societal resistance to accepting the trans community.
Even if it were understood, such an illustration conveyed only one component of a more complex message.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com