Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The reader can't help thinking that while it could be a bona fide revelation (and a convenient ending to the novel), it might also be only a mood swing.
With Locke's side defeating Ross County at Tynecastle, there is only a mood of anxiety and alarm left at Easter Road.
The eventual structure always rises out of the words and narratives as they unfold, and for much of the writing I am lost and uncertain, with only a mood and enduring preoccupations to guide me.
Similar(57)
He is credited with introducing creative campaigns that pull from different creative disciplines and integrate music, art, and design to not only create a mood, but to strategically position the brand for both high-end and ready-to-wear clientele.
But it not only creates a mood, it creates a feeling, surrounding the viewer in a pitch black world that seems dangerous and scary, with soldiers spitting rhymes not inches away from the screen, but inches away from the viewers' faces.
The refrain not only establishes a mood or tone that carries the melody and spirit of the poem but also serves to link the discrete parts and contents of the poem.
Mr. Schiff seemed as much creator as recreator, conjuring not only a distinct mood but also a distinct world of sound for each work.
DAVID BEAHM, the event designer, believes that lighting can transform not only a space but also a mood.
nytimes.com/design SLIDESHOW: THE POWER OF LIGHT The event designer David Beahm, who believes that lighting can transform not only a space but also a mood, shops for candles and accessories for the home.
After long years of austerity, a great recession and long decades of trickle-down economics whose fruits only trickled up, a mood of populist anger is not surprising.
First, the level of identification was only assessed after a mood induction, such that there was no assessment of the baseline or default response for either depressed participants or non-depressed controls.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com