Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This was borne out when achievement tests administered to the thousands of minority students admitted through the program showed that only a handful needed remedial education.
While all the nation's largest banks participated in the TARP program, only a handful needed to go back for a second helping of government money, including Citigroup and Bank of America.
Thus, every respondent could nominate at least 2 domains without suggestion, and only a handful needed help with the additional 3 domains.
Only a handful are needed these days.
Sometimes only a handful are needed, but for full fidelity and depth — for something like a scan for a brain tumor — lots of slices are required.
The cost of some of these drugs can add up, even if only a handful of patients need them, said Judith P. Clark, the pharmacy director of Mississippi's Medicaid program.
Just Equal spokesman Ivan Hinton-Teoh said: ""I expect that when a plebiscite is knocked on the head the government will look again at a free vote, and even if a free vote isn't allowed only a handful of Liberals need to cross the floor for marriage equality to pass".
A spokesman for Just Equal, Ivan Hinton-Teoh, said he expected that once the plebiscite was knocked on the head "the government will look again at a free vote, and even if a free vote isn't allowed only a handful of Liberals need to cross the floor for marriage equality to pass".
With my trusty sous-chef son by my side, we gathered and set out all of the ingredients for the "fooj". There were only a handful of items needed to make the fudge and most we had on-hand in our pantry.
There's 350 sensors on that thing, and with The Robotic Church there's only a handful of sensors needed.
The advantage of this approach is that only a handful of models needs to be fitted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com