Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(56)
Here are some responses from, a New York Times online knowledge network.
With ad space on 85% of all internet sites, upwards of 98% of Google's revenue comes solely from polluting online knowledge with commercial messages.
And here are some responses from, a New York Times online knowledge network, to Lynn Hirschberg's article on the new generation of black comedians.
For the extreme poor and the bottom 40% of the population that the World Bank seeks to help, access to online knowledge and services in a native language is likely to matter even more.
Christopher Hsee's work on cultural stereotypes and risk aversion (see article), and Bernd Wittenbrink's research on snap judgments are also worth a look.Knowledge@WhartonOctober 6th 19th 2004"Death of a Drug: the Aftermath of Merck's Recall""Death of a Drug" is an example of what Wharton's online knowledge service does best: round up several professors and pick their brains about a recent event.
In this respect, the EFuNN is a flexible, online, knowledge engineering, and statistical model.
on the three vascular and one pleural comprehensive online knowledge tests.
Similar(4)
In early 2006, Ben Finkel and Andrew McClain, friends from Brown University, started Fluther.com, an online knowledge-sharing collective, when both were living in San Francisco.
This paper aims to develop an online knowledge-based system, FPSWizard, to support the design and selection of AFPS.
As an online, knowledge-based intelligent system learns quickly from a large set of data, adapts incrementally in an online mode by interacting continuously with the environment.
The Performance Assessment Resource Centre (PARC), established by DFID, provides online knowledge-sharing and learning tools on performance assessment and evaluation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com