Your English writing platform
Discover LudwigExact(27)
He risks becoming a target in the government's intensified crackdown on online expression.
The Computer Fraud and Abuse Act is thus being used to stifle new and creative forms of online expression.
Google's action raises fundamental questions about the control that Internet companies have over online expression.
The rise of blogs and social networks has fueled a bull market in personal opinion: reviews, ratings, recommendations and other forms of online expression.
As a result, Wong and her colleagues arguably have more influence over the contours of online expression than anyone else on the planet.
He was an impresario of the early Internet, and among the first and best-known poets to embrace blogging in its heyday, before social media neutered the form as a mode of online expression.
Similar(33)
Lawmakers could have used F.T.C. precedent against Google to regulate the content of Amazon's book recommendations, the locations on Bing's maps, the news stories that trend on Facebook and Twitter, and many other online expressions of social and political importance.
These include violent attacks on people or property, threats, anti-Semitic graffiti and online expressions of anti-Semitism.
If and how academic learning is differently affected by the 'real' presence of individuals, in contrast with similar but different online expressions, remains unknown.
Just as e-mail made it easier to embarrass yourself with errant online expressions of affection, today's more open science offers the unwary new opportunities for unintentional self-harm.
A poll quoted by the semi-official China News Service (CNS) suggested that over 70% of the Chinese public thought that online expressions "will become a new avenue for China's democratic development", and nearly 60% thought that "it can help draw the government closer to the people".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com