Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Open image in new window Fig. 20 Osmotic backwash flux (l/m2/h) during online dosing of super saline solution.
Following the completion of the offline salt cleaning trial, online dosing of salt was carried out on a new set of SWRO membranes.
Similar(57)
The local nature also reduces the need for fine angular sampling, which makes TOF interesting for limited angle situations like breast PET and online dose imaging in proton or hadron therapy.
Online dose calculators for these drugs were implemented in a London National Health Service hospital.
Then, if necessary, it could be applied for adaptive radiotherapy and provides more accurate electron density for online dose calculation.
> Helical image acquisition was performed on a second-generation 128-row DECT (Siemens Somatom Definition Flash, Siemens Healthcare Sector, Forchheim, Germany), using 2 different tube voltages (100 kV and tin-filtered 140 kV, reference tube currents 200 mAs and 155 mAs) and online dose modulation (CARE Dose 4D, Siemens).
This could probably explain why offline salt cleaning and online salt dosing failed to produce sufficient osmotic backwash flux.
Although the driving force for the osmotic backwash was present during online salt dosing, the generated back flow proved insufficient to detach foulants from membrane surfaces.
In short, all three trials using online salt dosing accelerated rather than prevent fouling, as can be seen from the rapid performance decline compared to the baseline performance.
Strangely, these results differ from those obtained in other studies, where it was reported that osmotic backwash induced by online salt dosing was effective in controlling membrane fouling (Liberman and Liberman 2005; Liberman et al. 2007; Qin et al. 2010).
A previous UK study found that introducing an online gentamicin dose calculator led to a 300% improvement in dosing accuracy (30%, 15/50 precalculator to 92%, 46/50 postcalculator) at an NHS hospital.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com